Thursday, 7 July 2011

Rock fishing alert For Friday 8 July and weekend

The Bureau of Meteorology has issued a warning for the majority of the NSW coast. A large southerly swell will start to affect the coast on Friday and continue to about Tuesday. There will be swell of up to 3 metres, with about 18 seconds between each major swell. The worst period on the south coast will be Sunday, and on the north coast Monday is likely to be the peak.

As occurred over recent weeks, westerly winds may make the ocean look 'clean' - combined with the long swell period, this could be dangerously deceptive for rock fishermen. 

Check conditions on your part of the coast by going to the Bureau’s coastal weather forecasts immediately before heading out.

Stay home in rough weather!

Whenever you fish, choose a safe spot. Don’t fish alone, make sure you have non-slip shoes, wear a life jacket and never turn your back on the sea.

Thursday, 16 June 2011

SBS 星期一「與聽眾暢談」 礁石垂釣安全


SBS 星期一「與聽眾暢談」

主 持 : 程家祥、陸侣真

現代人工作繁忙、生活緊張 , 能夠一桿在手 , 既可享受大自然的恬靜、洗滌內心的煩憂 , 更可能有意外的驚喜 , 難怪釣魚活動深受澳洲人的歡迎。
澳洲沿岸多石灘 , 礁石垂釣尤為普及。不過 , 礁石垂釣有一定的危險性 , 容易樂極生悲。全國每年在海上或沿岸遇溺者中 , 有近兩成是與礁石垂釣有關 , 亞裔人士更佔近八成半 , 其中包括華人、韓裔及越南裔人士。
礁石垂釣要注意什麼安全的守則? 歡迎大家打電話提問 , 或者參與我哋同嘉賓的討論 , 分享釣魚活動的樂趣。

按此收聽廣播

Thursday, 9 June 2011

Dangerous ocean conditions in South and Central NSW

Surf Life Saving is advising rock fishermen and anglers to take extreme caution as dangerous ocean conditions are expected in South and Central NSW on Friday 10 June to Saturday 11 June 2011.

Dangerous surf conditions are expected with large waves affecting beaches, rock shelves, cliffs and headlands across the State.

On-beach waves will reach upwards of 2.5m on exposed South facing beaches and rock platforms, with rapid Swell periods of 8-10 seconds expected resulting in very hazardous conditions on the NSW coastline.

Surf Life Saving NSW urges all rock fishermen to avoid exposed rock platforms and ensure they are wearing life jackets.

“People need to take extreme care if planning on fishing from rocks, cliffs, headlands, break-walls and river-mouths in the coming few days” said SLSNSW Lifesaving Manager, Dean Storey.

Stan Konstantaras from the Recreational Fishing Alliance is warning people not to ‘put their lives on the line’ and advises the following key safety messages:

  • Avoid rock fishing on the open coast for the next few days 

  • Always wear a lifejacket & proper footwear 

  • Check tides, swell and weather conditions 

  • Fish with a friend – never fish alone 

  • Carry a mobile phone 

  • Never turn your back to the sea 

  • Always spend time watching the conditions before fishing, and constantly scan for changing conditions 

  • If in doubt, don’t go out! 


“Large waves can appear and wash over a rock-shelf without warning, sweeping any persons in the way into the sea – all rock fishermen should always wear lifejackets”, Konstantaras says.

For multi-lingual rock fishing safety information go to www.safefishing.com.au & www.beachsafe.org.au

For in-water emergencies, call 000 Police immediately.

Tuesday, 3 May 2011

AWAS UNTUK NELAYAN PELANTAR BATU - KEADAAN OMBAK BERBAHAYA

AWAS UNTUK NELAYAN PELANTAR BATU - KEADAAN OMBAK BERBAHAYA

Surf Life Saving sedang menasihati nelayan dan pemancing pelantar batu untuk amat berhati-hati kerana keadaan laut berbahaya diramalkan sepanjang kebanyakan pantai NSW pada 4.5.2011 - 8.5.2011.

Keadaan ombak berbahaya diramalkan dengan ombak besar di pantai, pelantar batu, cenuram dan tanjung tinggi di seluruh negeri ini.

Ombak-ombak besar ini akan menimbulkan keadaan berbahaya bagi nelayan dan pemancing pelantar batu.

“Semua orang perlu amat berhati-hati jika bertujuan menangkap ikan dari pelantar batu/cenuram/tanjung tinggi/benteng dan muara sungai pada beberapa hari mendatang” kata Pengurus Penyelamat Kelemasan SLSNSW, Dean Storey.

Stan Konstantaras daripada Recreational Fishing Alliance memberi amaran agar jangan ‘menggadaikan nyawa’ dan memberi pesanan keselamatan utama berikut:

•  Jangan menangkap ikan dari pelantar batu di pantai terbuka pada beberapa hari mendatang
•  Sentiasa memakai baju pelampung & kasut yang sesuai
•  Tentukan keadaan air pasang, ombak dan cuaca
•  Menangkap ikan dengan sahabat – jangan sekali-kali menangkap ikan sendiri
•  Bawalah telefon bimbit
•  Jangan sekali-kali berpaling ke laut
•  Sentiasa beri masa untuk meneliti keadaan sebelum menangkap ikan dan tetap berjaga-jaga untuk keadaan yang berubah
•  Jika was-was, jangan ke luar!

“Ombak besar boleh muncul dan menutup pelantar batu tanpa amaran, dan menarik siapapun di atas pelantar batu ke laut – semua nelayan batu pelantar harus sentiasa memakai baju pelampung”, kata Konstantaras.

Untuk maklumat keselamatan aneka bahasa mengenai penangkapan ikan di pelantar batu, kunjungilah www.safefishing.com.au & www.beachsafe.org.au

Untuk kecemasan di dalam air, segera telefon Polis pada nombor 000.

रॉक फ़िशिंग चेतावनी - समुद्री लहरों की ख़तरनाक स्थितियाँ

‘सर्फ़ लाइफ़ सेविंग’ रॉक फ़िशिंग करने वाले मछुआरों और काँटा डाल कर मछली पकड़ने वालों को अत्यधिक सावधानी बरतने की सलाह दे रहा है, क्योंकि एनएसडब्ल्यू के अधिकाँश सागर तटों पर 4.5.2011 - 8.5.2011 के दौरान ख़तरनाक समुद्री हालातों की संभावना है।

सारे राज्य में, बड़ी समुद्री लहरों के कारण सागर तटों, रॉक शैल्वज़, खड़ी चट्टानों (cliffs) और उच्च अंतरीपों (headlands) पर समुद्री लहरों की ख़तरनाक स्थितियों की संभावना है।
ये बड़ी लहरें रॉक फ़िशिंग करने वाले मछुआरों और काँटा डाल कर मछली पकड़ने वालों के लिए ख़तरनाक स्थितियाँ उत्पन्न करेंगी।

“लोगों को अत्यधिक सावधानी बरतने की आवश्यकता है, यदि वे आने वाले कुछ दिनों में चट्टानों / खड़ी चट्टानों (cliffs) / उच्च अंतरीपों / ब्रेक-वाल्स और नदी के मुहानों पर मछली पकड़ने की योजना बना रहे है," ‘एसएलएस एनएसडब्ल्यू लाइफ़सेविंग’ के प्रबंधक, डीन स्टोरी ने कहा।

रिक्रिएशनल फ़िशिंग अलायंस के स्टैन कॉन्स्टैंटरस लोगों को चेतावनी देते हुए कहते हैं कि लोग अपनी ‘जिंदगियों को दाँव पर न लगाएँ’ और वे सुरक्षा के लिए निम्नलिखित मुख्य सुझाव दे रहे हैं:

• अगले कुछ दिनों के लिए खुले तटों पर रॉक फ़िशिंग करने से बचें

• हमेशा लाइफ़ जैकेट्स और सही जूते/सैंडिल पहनें
• ज्वार-भाटे, महातरंगों और मौसम की स्थिति की जानकारी ले लें

• मछली पकड़ने के लिए किसी दोस्त के साथ जाएँ - मछली पकड़ने के लिए अकेले कभी ना जाएँ
• मोबाइल फोन साथ रखें
• कभी-भी अपनी पीठ समुद्र की ओर न करें
• मछली पकड़ने से पहले हमेशा स्थिति का जायजा लेने में समय लगाएँ, और लगातार बदलती स्थितियों के प्रति सजग रहें
• यदि संदेह हो तो, बाहर न जाएँ!

"बड़ी लहरें बिना किसी चेतावनी के कभी-भी आ सकती हैं और चट्टान-शेल्फ के ऊपर चढ़ सकती हैं, रास्ते में आए किसी भी व्यक्ति को बहा कर समुद्र में ले जा सकती हैं - रॉक फ़िशिंग करने वाले सभी मछुआरों को हमेशा लाइफ़ जैकेट्स पहननी चाहिएँ", कॉन्स्टैंटरस कहते हैं।

बहुभाषीय रॉक फ़िशिंग सुरक्षा जानकारी के लिए www.safefishing.com.au और www.beachsafe.org.au पर देखें

पानी में आपात स्थिति के लिए, 000 पुलिस को तुरंत फोन करें।

礁石垂釣警告 - 危險的海浪情況

Surf Life Saving (滑浪救生會) 建議礁石垂釣者和一般垂釣者保持高度警覺﹐原因是預期在
4.5.2011 - 8.5.2011 ﹐新州大部份海岸都會出現危險的海洋情況。

當巨浪影響著新州的沙灘、岩架、懸崖和岩岬時﹐便預期會出現危險的海浪情況。

這些巨浪會對礁石垂釣者和一般垂釣者構成危險。

新州滑浪救生會滑浪救生經理 Dean Storey 表示﹕「在未來數天﹐計劃到礁石/懸崖/岩岬/防浪堤
和河嘴地帶釣魚的人士要保持高度警覺。」

康樂垂釣聯合協會 (Recreational Fishing Alliance) 的 Stan Konstantaras 提醒垂釣者切勿冒 生命危險﹐並建議重要安全提示如下﹕

• 在未來數天避免在公開海岸進行礁石垂釣
• 一定要穿著救生衣和合適鞋隻
• 查詢潮汐情況、水漲和天氣情況
• 和朋友同行 – 切勿獨自釣魚
• 帶著手提電話
• 切勿背向大海
• 釣魚前一定要先花時間觀察情況﹐並不斷留意轉變的情況
• 如有疑慮﹐不要外出﹗

Stan Konstantaras 表示﹕「巨浪會無聲無息出現並沖上岩架﹐把人們捲到大海中 – 每個礁石垂釣者都必定要穿著救生衣。」

如欲查詢不同語言的礁石垂釣安全資訊﹐請瀏覽www.safefishing.com.auwww.beachsafe.org.au

如在水上遇到緊急情況﹐立即致電000報警。

تحذير حول صيد الأسماك عن الصخور - أحوال موج خطرة

4.5.2011 - 8.5.2011 تحذير حول صيد الأسماك عن الصخور - أحوال موج خطرة

يوصي نادي الإنقاذ البحري الصيادين الذين يصطادون عن الصخور والذين يمارسون الصيد بالصنارة بتوخّي أقصى درجات الحذر
إذ يتوقع أن تكون أحوال المحيط خطرة في معظم أنحاء ساحل ولاية نيو ساوث ويلز

من المتوقع أن تكون أحوال الموج خطرة مع أمواج عالية تضرب الشواطئ والأرصفة والمنحدرات الصخرية والرؤوس البحرية في شتى أنحاء الولاية.

ستشكل هذه الأمواج العالية أوضاعاً خطرة للصيادين الذين يصطادون عن الصخور والذين يمارسون الصيد بالصنارة.

وقد قال السيد دين ستوري، مدير نادي SLSNSW للإنقاذ البحري، "على الأشخاص توخّي أقصى درجات الحذر إذا كانوا ينوون صيد الأسماك عن الصخور/المنحدرات الصخرية/الرؤوس البحرية/ الحواجز الصخرية ومصبات الأنهار في الأيام القليلة المقبلة".


كما يوصي السيد ستان كونستانتاراس من اتحاد صيد الأسماك الترفيهي الأشخاص بألا "يعرضوا حياتهم للخطر" ويقدم النصائح الأساسية التالية:

• تجنب صيد الأسماك عن الصخور على عرض الشاطئ في الأيام القليلة المقبلة
• إرتدِ سترة النجاة والحذاء المناسب دائماً
• تحقق من حركة المدّ والجزر وارتفاع الموج وأحوال الطقس
• اصطد السمك برفقة صديق – لا تذهب لاصطياد السمك بمفردك أبداً
• احمل هاتفاً نقالاً
• لا تدر ظهرك للبحر أبداً
• إحرص دائماً على قضاء بعض الوقت في مراقبة الأحوال قبل صيد السمك، وراقب أي تغيّرات في الأحوال باستمرار
• إذا كان لديك شك، لا تخرج!

ويضيف السيد كونستانتاراس، "يمكن للأمواج العالية أن تظهر وتضرب الرصيف الصخري بدون إنذار، جارفة في طريقها أي شخص باتجاه البحر – على جميع الصيادين الذين يصطادون عن الصخور ارتداء سترات النجاة دائماً".

للحصول على معلومات السلامة المتعلقة بصيد السمك عن الصخور باللغات المتعددة زوروا الموقعين www.safefishing.com.au و www.beachsafe.org.au

لحالات الطوارئ داخل المياه اتصل بالشرطة على الرقم 000 فوراً.


BÁO ĐỘNG CÂU CÁ TRÊN GHỀNH ĐÁ – CÁC TÌNH TRẠNG LƯỚT SÓNG NGUY HIỂM

BÁO ĐỘNG CÂU CÁ TRÊN GHỀNH ĐÁ –
CÁC TÌNH TRẠNG LƯỚT SÓNG NGUY HIỂM

Tổ chức Cứu hộ Lướt Sóng khuyến cáo những người câu cá trên ghềnh đá và những người câu cá bằng cần câu phải hết sức thận trọng vì sẽ có các tình trạng thời tiết vùng biển nguy hiểm suốt hầu hết các vùng bờ biển NSW vào các ngày (4.5.2011 - 8.5.2011).

Sẽ có các tình trạng lướt sóng nguy hiểm với các ngọn sóng lớn ảnh hưởng đến các bờ biển, hốc đá, vách đá và các mũi đất xuyên suốt tiểu bang.

Các ngọn sóng lớn này sẽ tạo ra các tình trạng nguy hiểm cho những người câu cá trên ghềnh đá và những người câu cá bằng cần câu.

“Mọi người cần phải hết sức thận trọng nếu có kế hoạch đi câu cá ở các ghềnh đá/ vách đá/ mũi đất/ đê chắn sóng và các cửa sông trong vài ngày tới” ông Dean Storey, Giám đốc Cứu hộ Tổ chức Cứu hộ Lướt sóng NSW cho biết.

Ông Stan Konstantaras từ Liên hội Câu cá Giải trí cảnh cáo mọi người đừng nên “mạo hiểm với tính mạng của mình” và đưa ra các thông điệp an toàn mấu chốt sau đây:

• Tránh câu cá trên ghềnh đá ở ngoài khơi trong các ngày tới.
• Luôn luôn mặc áo phao và mang giày thích hợp
• Kiểm tra thủy triều, sóng và các điều kiện thời tiết
• Câu cá với bạn bè- không bao giờ đi câu một mình
• Đem điện thoại di động theo
• Không bao giờ quay lưng ra biển
• Luôn để thì giờ quan sát các điều kiện (thời tiết) trước khi đi câu, và không ngừng kiểm tra coi thời tiết có thay đổi không
• Nếu có nghi ngờ, đừng đi ra ngoài!

“Các con sóng lớn có thể xuất hiện và đánh vào các hốc đá mà không có dấu hiệu báo trước, cuốn trôi bất kỳ người nào trên đường ra biển – tất cả những người câu cá trên ghềnh đá nên luôn luôn mặc áo phao”, ông Konstantaras nói.

Muốn biết các thông tin về an toàn câu cá trên ghềnh đá đa ngôn ngữ hãy viếng thăm www.safefishing.com.auwww.beachsafe.org.au

Trong các trường hợp khẩn cấp ở dưới nước hãy gọi Cảnh sát ngay lập tức ở số 000.

바다낚시 주의보 – 위험한 해상기상조건

파도인명구조협회(Surf Life Saving)는 어부와 낚시꾼들에게 (4.5.2011 - 8.5.2011) 뉴사우스웨일즈 해안의 대부분 지역에 위험한 해상기상조건이 예상되므로 극도의 주의를 기울일 것을 권고합니다.

예상되는 위험한 해상기상조건으로 인해 주 전역의 해변가와 바위턱, 절벽, 곶 등이 거대한 파도의 영향권 아래 놓이게 될 것입니다.

이 큰 파도는 바위 및 일반 낚시꾼들을 위험에 빠뜨릴 수도 있습니다.

뉴사우스웨일즈 해상인명구조협회(SLSNSW)의 인명구조 매니저인 딘 스토리씨는 “앞으로 며칠 동안 바위나 절벽, 곶, 방파제 또는 하구에서 낚시를 계획하고 있는 사람들은 극도의 주의를 하여야 할 것입니다.” 라고 말하였습니다.

취미낚시연합회(Recreational Fishing Alliance)의 스탠 콘스탄타라스(Stan Konstantaras)씨는 사람들이 “자신의 생명을 위험에 빠뜨리는” 행동을 하지 않을 것을 당부하며 다음의 몇가지 중요한 조언을 하였습니다:

• 앞으로 며칠동안은 전면이 트인 해안가에서는 낚시하지 말것
• 항상 구명조끼와 적절한 낚시용 신발을 착용할 것
• 조수와 너울(swell), 기상조건을 확인할 것
• 친구와 함께 낚시하러 갈 것 – 절대 혼자 낚시하지 마세요.
• 모바일폰을 가지고 다닐 것
• 절대 바다에 등을 돌리지 말 것
• 낚시 시작 전에 항상 바다의 기상을 확인하는 시간을 가지며, 기상 변화를 계속 주시할 것
• 의심이 되면, 낚시하러 나가지 마세요!

콘스탄타라스씨는 이어 “큰 파도는 예고없이 나타나 바위턱을 덥쳐, 그 곳에 있는 누구든 바다로 휩쓸어 갈 수 있습니다. 그러므로 모든 바위낚시꾼들은 항상 구명조끼를 착용하여야 합니다.” 라고 말하였습니다.

여러 언어로 작성된 바위낚시안전에 관한 정보는 www.safefishing.com.auwww.beachsafe.org.au 를 방문하시기 바랍니다.

수중 응급사태 시에는 즉시 000으로 경찰에 신고하시기 바랍니다.

礁石钓鱼警示 - 危险的海浪状况

冲浪救生协会( Surf Life Saving )告诫礁石钓鱼者必须极其谨慎,因为预计(4.5.2011 - 8.5.2011)大部分新州海岸上有危险的海洋状况。

预计将有伴随大浪的危险的海浪状况,将会影响到新州的各个海滩、礁石平台、悬崖和海岬。

这些大浪对礁石钓鱼者将构成十分危险的状况。

“在未来几天里,计划在礁石、悬崖、海角、防波堤和河口钓鱼的人们需要格外小心”, 新州冲浪救生协会的救生经理丁斯托瑞说。

休闲钓鱼联盟的斯坦康思坦达拉斯警告人们不要‘命悬一线',并建议以下关键安全信息:
• 在未来几天避免在开放海岸的礁石边钓鱼。
• 务必穿上救生衣及适当的鞋
• 检查潮汐,涌浪和天气状况
• 同朋友一起钓鱼 – 绝不单独一人钓鱼
• 携带手机
• 切勿把你的后背对向大海
• 总是花时间在钓鱼前检查各种状况,并不断搜寻任何状况的改变。
• 如有疑问,不要出行!

“在事先没有警示的情况下,会出现大浪,并冲过礁石平台,并会将任何人冲入大海 – 所有礁石钓鱼者都应该一直穿着救生衣”,康思坦达拉斯说。

有关其他多语种的安全信息,请访问 www.safefishing.com.auwww.beachsafe.org.au

对于水中紧急情况,请拨打000立即报警。

Rock fishing alert Wednesday 4 May to Sunday 8 May 2011

Potentially dangerous rock fishing conditions are continuing for the rest of this week and throughout the weekend. Large swells are forecast for the NSW coast with possibility of swell of up to 3 metres in some areas, breaking dangerously close inshore.

These conditions could be extremely dangerous for rock fishermen and boating activities.

Stay home in rough weather!

Whenever you fish, choose a safe spot. Don’t fish alone, make sure you have non-slip shoes, wear a life jacket and never turn your back on the sea.

Click here for more fishing safety tips.

Please forward this email alert to your fishing friends.

For updates you can link to the Bureau’s coastal weather forecasts.

Brought to you by Recreational Fishing Alliance of NSW

磯釣り時の警告‐危険な波のコンディション

4.5.2011 - 8.5.2011 にNSW州海岸のほぼ全域で危険な海の状態が予測されることから、サーフライフセービングでは、磯釣り者と他の釣り人に対し細心の注意を払うよう呼びかけている。

危険な波のコンディションが予測され、大波により州全体のビーチ、岩棚、崖、岬に影響が及ぶ。

こうした大波のある状況は、磯釣り者や他の釣り人にとって危険である。

NSW州サーフライフセービングのライフセービング・マネージャーであるディーン・ストーリー氏は「今後数日間の間に岩場、崖、岬、防波堤、河口で釣りをする方は、細心の注意を払う必要があります」と述べている。

レクリエーショナル・フィッシング連合のスタン・コンスタンタラス氏は「自分の命を釣り餌にする」ことのないよう警告し、以下の安全のカギとなるメッセージのアドバイスをしている:

• 今後数日間は開けた海岸沿いでの磯釣りは避ける
• 常に救命胴衣と適切な靴を着用する
• 潮汐、波のうねり、天候状態を確認する
• 友人と共に釣りをする‐絶対に単独で釣りをしない
• 携帯電話を持参する
• 絶対に海に背を向けない
• 釣りの前にはいつも海や天候状態を観察する時間を設け、状態の変化を常に観察し続ける
• 心配な時は釣りに出かけないこと!

コンスタンタラス氏は「大波は前兆なしに現れて岩棚を洗い流し、そこにいる人間も一緒に海へと押し流します‐全ての磯釣り者は常に救命胴衣を着用すべきです」と述べている。

多言語による磯釣り安全情報については、 www.safefishing.com.auwww.beachsafe.org.au を参照すること。

水中で緊急事態が発生したら、直ちに警察000番まで電話連絡すること。

Wednesday, 26 January 2011

釣魚牌費不是白交的

上周和家人到維州的Venus Bay 遊玩,當然少不了挖蜆這項當地熱門活動。現場所見,似乎很多人不知道要預先購買釣魚牌,而且即使買了釣魚牌,能拿多少魚獲回家是有法例限制的。

原來在剛過去的聖誕節及新年期間,漁護署人員在 Venus Bay 檢控了數名違法人士,其中一行四人企圖帶 66 公升蜆回家,超過法例規定每名持牌人士每天只可捕兩公升蜆的規定。

其實我們繳交的釣魚牌費用不是白交的,以維州為例,有效期三年的釣魚牌要 $66,一年期的是 $24.5,28 天的才 $12, 兩天的只需 $6。

不過自2001年以來,維州政府從釣魚牌所得的收入,撥款逾 $1350萬改善或增設 345 項釣魚活動的設施,結果都是我們這些釣魚愛好者使用。例如在位於維州大洋路(Great Ocean Road) 地段的Wye River 地區興建石台階,方便我們到岸邊的岩石群進行礁石垂釣。

Wye River地區的石台階
另一個例子是在南部 Tarwin River 東岸興建了七個釣魚平台,讓釣魚人士可以舒舒服服地享受釣魚之樂。
Tarwin River 岸邊的釣魚平台

所以下次你若目擊或懷疑有人進行違法捕魚活動,請立即致電 13 34 74(維州)或 1800 043 536(新南威爾斯州) 舉報。

圖片來源: Travel Victoria, 維州魚護署 

Sunday, 23 January 2011

Your Licence Fees at Work

I had a short break with my family around Venus Bay area in Victoria last week and tried our luck on picking pipis. But it seems that many people don’t know they have to buy a licence to fish and even you’ve bought a fishing licence, there’s a legal limit on how much you can take home.

Just read from the news that quite a number of people were charged with fisheries offences over the Christmas and New Year holidays. A group of four has nabbed 66 litres which is over the daily catch limit - two litres pipis with shells per person.

We don’t pay our fishing licence fees in vain; indeed the revenue from fishing licence is working for us. Take Victoria for example, anglers can buy a three-year Recreational Fishing Licence (RFL)for $66, the one-year RFL for $24.50, the 28-day RFL for $12, and the 2-day RFL for $6.

But since 2001, the revenue from fishing licence has funded 345 projects, worth more than $13.5 million, including stone stairways are built in Wye River area to improve access to rock fishing platforms.
Stone stairways in Wye River region
Moreover, seven gorgeous fishing platforms have been built along the east side of Tarwin River between Tarwin Lower and the Tarwin River Bridge to improve recreational angler access.


Fishing platform along the Tarwin River
So next time when you see or suspect an illegal fishing activity, pick up your phone and call the 24 hour reporting hotline - 13 3474 (13 FISH) in Victoria and 1800 043 536 in NSW.

Photo source: Travel Victoria
                         Department of Primary Industries Victoria

Thursday, 13 January 2011

救命關鍵 - 救生衣(二) Types of Lifejackets

前文談及市場上有三大類別的救生衣,其中以第一類別的救生衣浮水能力最高,我們再看看其餘兩大類別的救生衣。

第二類別:

第二類別的救生衣尤如一件有浮力的背心,浮水能力不及第一類別,也沒有特別設計能助使用者的頭部浮出水面,只是救生衣必須是顏色矚目鮮艷,在大海中容易讓救援人員發現。這類別的救生衣主要適合坐船到較平靜水上環境的乘客使用,例如湖上泛舟。

第二類別救生衣的浮水能力稍遜。


第二類別救生衣基本上是一件浮水背心。
第三類別:
第三類別救生衣的浮水能力和第二類別相若,但生產商在選配顏色上有更大自由度,不一定是鮮豐矚目的顏色,穿起來舒適有型才是最主要賣點。最適合玩滑水等水上活動用家使用。

第三類別救生衣


第三類別救生衣,顏色可以變化多端。




一般而言,浮水能力最強的第一類別救生衣售價最貴,都超過一百元;第三類別的最平宜,約五十元便有交易。聖誕節過後,商店紛紛減價促銷,說一定大家能從中尋獲心頭好,但我想你絕不會為了省一百幾十元而買一件不適合自己的救生衣吧?

 圖片來源:NSW Maritime

Monday, 10 January 2011

Types of Lifejacket - Part 2

As mentioned  in the previous article, there are three types of lifejackets available in markets and Type 1 lifejacket  provides the highest level of buoyancy. Let’s have a look of the remaining two types of lifejackets.

 Lifejacket Type 2

A type 2 lifejacket is a buoyancy vest. They are not designed to keep the wearer’s head above and out of the water but are manufactured using high-visibility colours and in comfortable styles. Type 2 lifejackets are mainly used when boating in more sheltered enclosed or inland waters. These are some examples:

Type 2 lifejacket is not designed to keep wearer's head above the water.

Type 2 lifejacket is like a buoyancy vest


Lifejacket Type 3

A type 3 lifejacket is a buoyancy vest with the same overall buoyancy as a type 2 lifejacket. But it is not required to be made in high-visibility colours. Type 3 lifejackets are mainly used for aquatic sports such as waterskiing where comfort and style are important.

Type 3 lifejacket

Type 3 lifejacket is not required to be made in high-visibility colour.


In general, Type 1 lifejacket is most expensive among the three types of lifejackets, usually over $100; while Type 3 is the cheapest, usually around $50. But I believe you don’t want to put your life on the line by saving just a few bucks.

Enjoy your post-Christmas bargain hunting!

Picture Source: NSW Maritime